
Al cambiar el tono asignado a la tecla 1, también
cambia en forma acorde el tono de las teclas 2-13,
en escalas de semitonos. Por ejemplo, si está
asignada la escala Mi menor y se cambia la tecla 1
de “E 2” a “A 2”, se asigna al teclado la escala La
menor.
Puesto que esta operación cambia el tono de toda la
pista de bajos, resulta útil, por ejemplo, crear una
línea de bajos que siga el progreso de la cuerda.
Ejemplo con escala de Si menor asignada a los
pulsadores
7. Cuando haya asignado la nota en la forma
deseada, vuelva a presionar la tecla
[FUNCTION].
El LED de la tecla [FUNCTION] se apagará.
8. Manteniendo presionada la tecla [REC],
presione la tecla [PLAY].
Los LED de las teclas [REC] y [PLAY] se encenderán, y
el LED de la tecla [TEMPO] parpadeará. Las pistas de
batería ya grabadas se reproducirán.
9. Golpee los pulsadores de acuerdo con el
sonido de metrónomo.
A diferencia de la grabación de pistas de batería, en
la pista de contrabajo se grabará la duración que
mantuvo presionado el pulsador. Por ejemplo, para
PAD
REAL-TIME REC
PLAY
STEP REC
FU
N
CTIO
N
HINT
SUGERENCIA
+–
PAD
Quando viene cambiata la tonalità assegnata al pad
1, cambia anche la tonalità dei pad da 2 a 13 in base
agli incrementi di semitoni. Per esempio, se viene
assegnata la tonalità di Mi minore e l'impostazione
del pad 1 viene cambiata da "E2" ad "A2", ai pad
viene assegnata la tonalità di La minore.
Siccome questa operazione trasporta la tonalità di
tutta una traccia di bassi, è utile, per esempio, creare
un giro di bassi che segue la progressione degli
accordi.
Esempio con la scala in A minore assegnata ai pannelli
7. Quando il tono è stato assegnato come
desiderato, premere di nuovo il tasto
[FUNCTION].
Il LED del tasto [FUNCTION] si spegne.
8. Tenendo premuto il tasto [REC], premere il
tasto [PLAY].
Il LED del tasto [REC] e il LED del tasto [PLAY] si
illuminano e il LED del tasto [TEMPO] lampeggia. Le
piste percussioni già registrate sono riprodotte.
9. Picchiettare i pannelli secondo il suono del
metronomo.
Diversamente da quanto accade nella registrazione
delle piste percussioni, la pista bassi registra la
durata per cui si preme un pannello. Per esempio, per
PAD
REAL-TIME REC
PLAY
STEP REC
FU
N
C
TIO
N
HINT
SUGGERIMENTO
+–
PAD
Español
Italiano
71
OPEN HAT
7
CLICK VOL
TOM 3
6
QUANTIZE
TOM 2
4
TIME SIG
TOM 1
2
MIX
EXTRA 1
9
FOOT SW
EXTRA 2
11
PAD SENS
EXTRA 3
13
MIDI
CLOSED HAT
5
PRE COUNT
SNARE
3
BASS TUNE
KICK
1
BASS KEY
CRASH
8
BAR LENGTH
RIDE
10
SWING
EXTRA CYMBAL
12
SHIFT
b 2 E 4
d 3 C 4
F 3 A 3
G 3
E 3
b 3
C 3
d 4
A 2
F 4
Kommentare zu diesen Handbüchern